曲阳石雕工艺特色 |
添加时间:2018/8/17 14:31:49 浏览次数: |
曲阳石雕工艺特色 Quyang stone carving features 曲阳雕刻工艺历经千年而不中断,誉满海内外。随着曲阳雕刻材质从大理石、玉石到木质、象牙、青铜、不锈钢等的扩展,其雕刻技艺也发生了变化,出现了圆雕、透雕、镂雕、浮雕等造型门类,技法不一而足。 The carving process in Quyang has lasted for thousands of years without interruption. With the expansion of Quyang carving materials from marble and jade to wood, ivory, bronze and stainless steel, its carving techniques have also changed, and there have been circle carving, penetration carving, engraving, relief and other types of sculpture, techniques vary. 现在雕刻的题材相当广泛,既有传统的仿古建筑饰品,又有现代人物雕像;既有园林雕塑,又有家庭装饰;既有飞禽走兽,又有游鱼花卉;既有上百米的巨作,又有长不盈寸的精品。曲阳县以"雕刻之乡"的美称享誉海内外。曲阳石雕的传统工艺是利用开脸特技法,在石料上画出大概轮廓,先雕鼻子,再从头到脚依次雕刻,做到"内外有度,比例协调"。而现代工艺则是在传统工艺基础上,依靠科技力量(电动工具),运用圆雕、浮雕、线雕技法,将解剖学、美学融为一体,所雕作品既有高贵华美的传统特点,又有新颖明快的时代精神。 The subjects of sculpture are quite extensive, both traditional antique architectural ornaments and modern figure sculptures; both garden sculptures and family decorations; both birds and beasts, and fish and flowers; both hundreds of meters of giant works, but also the long and inexpensive boutique. Quyang county is renowned for its reputation as "the hometown of sculpture". The traditional craft of Quyang stone carving is to draw a rough outline on the stone by using the open-face special technique, carving the nose first, and then carving from head to foot in turn, so as to achieve "internal and external degree, proportion coordination". On the basis of traditional craftsmanship, modern craftsmanship combines anatomy and aesthetics by means of scientific and technological force (power tools), relief and line carving techniques. The carved works have both noble and gorgeous traditional characteristics and novel and lively spirit of the times. 其雕刻工艺既善于利用刨荒、刨光、开脸等特技,又善于目测定型,采用"上细"工艺,达到了"线要直、面要平、弯要活"的标准。曲阳石雕现在的主要传承人为卢进桥(已故)、甄彦苍、安荣杰,刘宏立等。 Its carving technology is good at utilizing planer, planer, open face and other skills, and is good at visual measurement, using the "fine" process, to achieve the "straight line, flat surface, bending to live" standard. The main inheritors of Quyang stone carving are Lu Jin Qiao (late), Zhen Yancang, An Rongjie, Liu Hongli and so on. 曲阳石雕所用材料天然汉白玉储量丰富,产于该县城南黄山之下,石质具有洁白晶莹、纯净细腻、脂润坚韧、经久耐磨等特点。既易受刀,又耐风化,色泽不败。曲阳石雕艺术作品具有独特的艺术风格,其构思精巧,造型美观;纹饰清晰剔透,生动逼真;刀工精湛细腻,圆润光滑。料质有汉白玉、花岗石、玉石等。颜色有白、黑、黄、绿、红、灰等。还有形形色色的木雕。 Quyang stone carvings are rich in natural white marble, which is produced under the southern Huangshan Mountains of the county town. The stone has the characteristics of pure white, pure and delicate, greasy and tough, and durable wear resistance. It is easy to be knives and weathered, and the color is unbeaten. Quyang stone carving works have a unique artistic style, its ingenious conception, beautiful shape; clear and clear decoration, vivid and lifelike; exquisite knife workmanship, mellow and smooth. There are white marble, granite, jade and so on. The colors are white, black, yellow, green, red, gray and so on. There are all kinds of wood carvings. |
上一页 古希腊雕塑 |
下一页 曲阳石雕工艺特色 |
Copyright © 技术支持:遨游网络